政治正確,正不正確?

B SIDE:何兆彬
3 min readJun 10, 2020

因為美國種族議題又再炒熱,HBO Max將《亂世佳人》暫時下架,另一邊廂,經典長壽處境喜劇《Friends》主創出來承認,戲中六個主角都是白人,當年創作思考不周云云,幾乎要跪玻璃。

同一時間,Google Chrome決定停止使用黑名單(Blacklist)和白名單(Whitelist),進行限制內容的標註。同時,美國有攝影師批評 Canon、Nikon 等大型相機製造商仍然在產品中使用「Master」及「Slave」兩字,認為它們應帶頭改變。影友笑說,那為何相機是黑色的?咪黐線啦。

記憶中,八、九十年代也有一陣這樣的風潮,有人倡議「肥胖」以後不能用,要講gravitationally challenged、horizontally-challenged,矮的不能說他矮,要叫vertically challenged。當這些字代表了肥胖、矮小,它們是否又變成歧視?況且,又笨又沒活力的語言,不會有人使用。

電影之父DW Griffith的經典《國家的誕生》(Birth of a Nation, 1915)今天被認為富強烈種族主義,但無損其經典地位,更不可能說不讓人觀看。人民價值隨時代演變,作為手塚治虫書迷,他後來的全集,就常在書後備注著「因創作年代不同,可能對一些種族開了不適當的玩笑」(大意),指的是手塚這名左膠、人道主義者也常用黑人來泡製笑話,今天看當然有不同,但需要下架嗎?

友人說看Westworld新一季,戲中領袖全是女性,男人都是廢柴。我看迪士尼例如《星戰》力捧女權、寫4–5人的少年團體總是兩個白人加個女性、一個Asian、一個黑人(或墨仔),這種討好左膠(政治正確往往是讀死書,不會思考的左膠力推的)的Lazy Writing,已經很受不了。它們毫無說服力及生活質感。你看看身邊,問問身在外地的朋友,這樣的世界只在你那人頭豬腦內,才是如此運作的。

政治正確,政治正確,政治正確。美國人不比我們聰明多少。記憶中比這離譜的,是某金庸《倚天屠龍記》被改編成大陸劇集,為了「種族融和」,竟將突厥改成不不存在的「草原十八部」。(我本忘記了「草原十八部」,謝謝網友留言提供)

--

--