《寫我華麗緣》現實比電影更精采

B SIDE:何兆彬
4 min readMar 6, 2019

--

(之前說過,跟《仁妻》撞晒橋,寫老婆替老公作家做槍手那一齣。這一齣改編自真人真事,主角Sidonie-Gabrielle Colette是法國文壇教母。)

每年二、三月是頒獎月,除了得獎電影,也較多藝術文藝向的電影放映。本月同時上映的《仁妻》(2017)及《寫我華麗緣》(2018)主要橋段幾乎完全一樣,都寫一個文壇才女,背後替丈夫做槍手的故事。前者改編自同名小說,後者更是改編自真人真事,戲名《Colette》,其實就是法國文壇女文豪Sidonie-Gabrielle Colette(科萊特)的故事,她生於1873年,以丈夫名義出版,以Claudine為主角的小說曾一紙風行,是當年最為火紅的流行小說,被改編成舞台劇,甚至推出過相關商品。

礙於當年社會風氣、性別及身份,Colette一直躲在丈夫背後,默默耕耘。Colette離婚後再創高峰,她一生最著名的作品是《Gigi》(1944),曾改編成舞台劇,由她指定找未成名的柯德莉夏萍主演,後來再改編成電影《金粉世界》。Colette在法國地位崇高,電影集中描寫的,是她的前半生,由未成名以至被丈夫嚴厲操控,作幕後槍手的故事。今年講述女權的電影陸續上映,《寫我華麗緣》只是其中一齣。

法國故事講英文
《寫我華麗緣》寫的雖然是法國故事,卻由荷李活班底拍攝,導演是來自英國的Wash Westmoreland(曾拍《永遠的愛麗絲》,令多次入圍奧斯卡的茱莉安摩亞(Julianne Moore)成功捧走小金人),主演的是Keira Knightley,可以想像,沒有她電影根本很難開拍,但有了Keira Knightley,荷李活班底難免就會拍成全英文對白,一邊拍Colette在紙上寫法文,一邊Keira就以英文說出旁白,電影的橋段、節奏、拍攝也是全荷李活套路。《寫我華麗緣》的故事推進中規中矩,算不上出色,但也不壞。

這可說是一個崩壞的愛情故事,在鄉間長大的Colette,十幾歲時遇上出版商Henry Gauthier-Villars,很快就嫁到城中,過甜蜜生活。Henry Gauthier-Villars筆名Willy,寫流行小說,又形容自己是文壇企業家(這想法在當年可是十分前衛),他薄有名氣,但才華一般,壞習慣很多,花錢如流水,而且相當花心,常光顧妓女,被太太逮到後,會大剌剌的說「每個男人都一樣」。看《寫我華麗緣》,一邊隨著劇情發展,看Colette發現了自己的才華,在丈夫鼓勵下投入創作,寫下以Claudine為主角的半自傳小說,但同時,也是她對愛情童話的想法大崩壞,這男人不但花天酒地,而在他發現了Colette的寫作天才能賣錢後,竟然會粗暴地將她鎖在房間內,迫她寫出新書後才放她出來!

沒有錯,深知出版業潛規則的Willy,的確知道怎樣的文字能夠大賣,因此早在看過Colette早期文字後,曾著力替她改動內容,使它更通俗化,更易入口。他的市場觸覺完全正確,Claudine小說果然大賣,但同時這計劃一開始,Claudine及Colette就完全受Willy操控,小說以他的筆名出版,皆因當年市場上根本沒有女作家。小說一寫四集,到後來當Colette一再要求加上自己名字,或是以自己的名字繼續出版,都被拒絕,二人終於決裂。Willy曾要求助手將Colette的手稿全部毀滅,但助手於心不忍。

其實電影的水平只屬中等,但Colette本人實在太前衛。她寫小說,但同時是舞台劇演員及記者;她先愛上Willy,但同時是個雙性戀者,跟作中性打扮的Mathilde de Morny (“Missy”)有一段戀情。電影以外更激,及後她還有不只一段婚姻,又跟自己的繼子發生戀情,其實比電影更精采!

(原刊am730

--

--

No responses yet